Laureata in Lingua e Letteratura macedone e Letterature anglo-americane all’Orientale di Napoli, si specializza a Bari in Teoria e Prassi della traduzione letteraria dal bulgaro e dall’inglese. Dal macedone ha tradotto Venti prigioneri di Oleg Dementienko, i racconti di Dragi Mihajlovski per la rivista telematica internazionale “Diversity”, poesie inedite di Luan Starova e di Lidija Dimkovska e la raccolta di haiku di Katica Kjulavkova. Ha fatto parte del gruppo di traduttori che ha lavorato all’antologia della letteratura macedone dal titolo Macedonia: La letteratura del sogno (Controluce 2012). È ideatrice e responsabile della “Primavera italiana del libro”, importante manifestazione culturale dedicata all’editoria e alla letteratura italiana all’interno della Fiera del libro di Skopje.